Bịt mũi ăn dơ
Direct English translation
Pinch your nose and eat filth.
Equivalent English version
Anything for a buck
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ vì ham lợi mà nhắm mắt làm điều xấu, bất chấp điều nhơ bẩn và mất hết liêm sỉ. Thường dùng để chê trách thái độ tham lam, trơ tráo.
English explanation
Refers to someone who, blinded by gain, will do shameful or dirty things without any sense of decency. It is used to criticize greed and brazenness.